Телемост и продолжение благоустройства

Маргарита МАНКАНСЬЮ — человек, который знает, как вдохнуть жизнь в любую декорацию. Почти два десятилетия она работала художником-оформителем во Дворце культуры 40-летия ЛКСМУ поселка Объединенный, а затем почти два десятилетия руководила бутафорно-декорационным цехом в Донецком республиканском академическом театре юного зрителя, создаваяИ Мастер, и Маргарита! волшебство, которое зрители видели на сцене. О том, как из обычных материалов рождаются сказочные миры, о сложностях и радостях закулисной работы и о том, что значит быть творцом театральной магии, Маргарита Николаевна рассказала в нашем интервью.

Фантазия и мастерство
– Маргарита Николаевна, расскажите, пожалуйста, о вашем творческом и карьерном пути. Как вы пришли в профессию?
– Случайно. Работала воспитателем в детском саду. Пришла в кино, увидела в афише грамматические ошибки, в шутку спросила пробегающую мимо женщину – почему столько ошибок? На что она ответила: «А где мне взять грамотного художника?», – а я возьми и скажи: «А возьмите меня». Это была директор Дворца культуры 40-летия ЛКСМУ поселка Объединенный, где я и проработала 19 лет художником-оформителем.
– Как судьба привела вас в театр?
– На тот момент начались проблемы с финансированием дворцов культуры, задерживали зарплату, некоторые даже закрывали. И вИ Мастер, и Маргарита! это время мне предложили обратиться в ТЮЗ (от ред. – на данный момент ДРАМТ). Куда меня, с моим опытом работы, взяли с удовольствием.
– На какую должность вы поступили в театр?
– На должность бутафора-декоратора. Через полгода мне предложили должность начальника цеха. Но согласилась я только через год, когда накопила достаточно опыта в работе с новыми для меня материалами.
– В чем заключается ваша работа? Как проходит процесс создания декораций?
– Режиссер выбирает пьесу. Художник делает макет декорации. Художественный совет принимает пьесу и макет, сценографию. На техническом совете цехам выдают эскизы и задания. И тогда начинает кипеть работа над спектаклем.
– Кто был вашим учителем в профессии?
– Начальник цеха на момент моего поступления в театр – Анатолий Михайлович Давыденко и главный художник театра Александр И Мастер, и Маргарита!Григорьевич Григоров. Они показали мне мир магии театральных декораций и передали секреты мастерства.
– Какие качества необходимы для работы в декорационно-бутафорском цеху?
– Во-первых, умение работать руками и фантазия. Во-вторых, умение решать задачи, поставленные режиссером и художником, тяга к творчеству.
– Сколько человек работает в вашем цеху и как распределяются обязанности? Что помогает вам и вашей команде успешно выполнять задачи?
– На данный момент наш цех разделен на декорационный и бутафорский, что помогает успешней решать задачи. В декорационном трудятся четыре человека, в бутафорском – два.
– Что самое сложное в вашей работе?
– Самое сложное – совместить задумку режиссера и виденье художника. Все мы люди творческие, и важно уловить их мысль и взгляд, чтобы воплотить это в декорациях. Концепция может поменяться множество раз, пока идея будет доведена до совершенства.
– Какие материалы вы чаще всего используете в работе?
– Легче перечислить что мы не используем. В работу идут абсолютно все материалы: и обои, и краска, и клей, и картон, а такжеИ Мастер, и Маргарита! поролон, пенопласт, пластик, сотовый поликарбонат и всевозможные ткани и т.д.
– Были ли проекты, которые стали для вас настоящим вызовом? Как вы их преодолели?
– Настоящим вызовом для меня был мой первый спектакль и его декорации – «Чудеса на змеином болоте». Так как на работу в театр я пришла 1 апреля 2006 года, весь цех ушел в отпуск 1 июня. Мне пришлось делать декорацию в одиночку. И это было потрясающе, ведь такой масштаб работы я выполняла впервые. Тем не менее, все удалось, и это стало хорошей «творческой закалкой» в дальнейшей работе.
– Какие из ваших работ стали самыми значимыми для вас лично? Есть ли декорации или проекты, которыми вы особенно гордитесь?
– Я горжусь всеми своими работами. Это и головные уборы на «Ромео и Джульетту», и расписные костюмы для спектакля «Принц и нищий», и декорации «Левша» и многое-многое другое. Каждый спектакль уникален и для нас это вызов, который мы решаем с воодушевлением.

Мистика и волшебство
– Говорят, что в театре всегда есть нечто мистическое. Вы не замечали такого?
– Не знаю, можно ли это считать мистикой, но лет 15 назад, когда мы работали над декорациями к спектаклю “Снежная королева”, было нечто необычное. Чем больше мы продвигались в работе, тем сильнее шёл снегопад за окном. Если вы помните, это был тот самый год, когда несколько дней город расчищали от снежных завалов, и не ходил транспорт. Вот и мы с моей коллегой Натальей остались, так сказать, в снежном плену на работе на несколько дней, не имея возможности вернуться домой. Зато все декорации сделали.
– Что-то мистическое в этом действительно было… А что насчет курьезных случаев?
– Из таких случае строится весь рабочий процесс. Чего стоит названия краски – «Цвет бедра испуганной нимфы». Понимаете, то, что для нас рабочий процесс, для окружающих – шок. Иногда доделываем работу дома. А потом в общественном транспорте то голова барана из пакета торчит, то целая женщина (кукла) в рост человека. То дочь в шутку спрашивает: «Ты работала или в парикмахерскую ходила на мелирование?», а у меня, оказывается, полголовы в краске.
– Как за эти годы изменились подходы к созданию декораций? Используете ли вы современные технологии или новые материалы в работе?
– Конечно. Мир не стоит на месте. Появляются новые материалы, печать на баннерах, проекции, 3D печать. Наравне с классическими материалами на сцене присутствуют и современные технологии.

Когда работа – настоящее искусство
– Каково это — работать в молодежном театре?
И Мастер, и Маргарита!– Нужно всегда быть на позитиве и успевать подстраиваться под новое время.
– Есть ли что-то особенное в создании декораций именно для спектаклей с молодежной аудиторией?
– Мы учитываем разный возраст нашей аудитории. И стараемся заинтересовать всех. У нас даже есть такая малая форма – театрик, для деток дошкольного возраста. С учетом этого мы создаем декорации малых форм, не перегружаем дет-ское восприятие.
– Что, по вашему мнению, является самым важным в работе декорационного цеха для успеха спектакля?
– Декорация должна быть яркой, интересной и соответствовать пьесе, гармонично сплетаться с сюжетом. Зритель должен ее запомнить.
Помимо новых декораций и репертуара, у нас есть любимые зрителем спектакли, которые существуют не один театральный сезон. Мы не только создаем новые декорации, мы также поддерживаем жизнь старых декораций. Необычный был опыт, когда пришлось создавать дубль декорации. Так как данный спектакль был задействован в гастролях сразу в нескольких городах России.
– Что вы чувствуете, когда спектакль с вашими декорациями принимает зритель? Испытываете ли волнение или радость, наблюдая за реакцией публики?
– Нельзя выделять только реакцию зрителя на декорацию, так как наша декорация воспринимается комплексно с игрой актеров, постановкой света, музыкальным оформлением, гримом, костюмами и т.д. Если наш спектакль оставляет след в душе зрителя, значит, цель достигнута. Мы часто бываем свидетелями театрального волшебства, когда люди покидают зал со слезами на глазах от переизбытка чувств. В такие минуты понимаешь, что твоя работа – это настоящее искусство.

Беседовала Алиса САДЕКОВА.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *